-
آيا شرح نداديم (
تشريح و باز نكرديم ، نه گشاديم ، گشايش نكرديم ، توضيح
نداديم ، بازگو نكرديم
)
براي تو سينه ات را ( پيش رويت ، دلت ، آنچه كه در پيش رو داري ، آينده ات ، جلوداري
و پيشوايي تو را ، صدرنشيني تو را ،
پيشروي و پيشبرد تو را ، راز دلت را )
-
و زمين نهاديم (
كنار گذاشتيم ، فرو نهاديم ، خالي كرديم ، پياده
كرديم ، پايين گذارديم ) از تو ، بار تو را (
گناه هان و خطاهاي تو را ، توان سنگين يا مسئوليت سنگين ،
محموله تو را )
-
آنكه شكست ( شكافت ، نقض
كرد ، باعث نقصان شد
) پشت تو را ( كمر تو را )
-
و بلند كرديم براي تو ، ياد تو را (
ذكر تو را ، نام آوري تو را ، بلند آوازگي تو
را ، شهرت جهاني تو را ، تعريف و تمجيد تو را )
-
پس بدرستي همراه دشواري (
سختي ، گرفتاري و مشقت ) ، آساني (
كام يابي ، رستگاري ، راحتي و آسودگي ) [است]
-
بدرستي همراه با مشقت (
در رنج بودن ) ، آسودگي (
راحتي )
[است]
-
پس زماني كه فارغ شدي (
كار خود را تمام كردي و بي كار شدي ) پس بهره
به بر (
فيض ببر ،
با نصيب شو ، طاعت و بندگي و عبادت و صواب كن ، سود و منفعت كن ، سعي و
جهد و كوشش كن )
-
و به سوي سرورت ، پس رغبت كن (
راغب شو ، علاقمند شو ، متمايل شو ، نزديك و
مشتاق شو )