-
آيا داده شد تو را حديث پوشاننده (
قيامت )
-
صورتهايی در چنين روزگاری سرافكنده
ای [باشد]
-
عمل كننده ای رنج كشنده ای (
مصيبت زده ای ) [است]
-
كشيده ميشود آتشی سوزاننده ای را
-
نوشانده ميشود از چشمه ای داغی (
جوشانی )
-
نيست برايشان طعامی مگر ضريعی (
زقومی )
-
نه چاق ميكند و نه بی نياز (
برطرف ، سير ) ميكند از گرسنگی
-
صورتهايی در چنين روزگاری شادی (
خوش و خرمی ) [است]
-
برای سعی خود راضی شده ای (
خشنودی ) [باشد]
-
در باغی عالی (
درجه يكی ، فوق العاده ای )
-
نميشنود در آن لغوی (
بيهوده ای ) را
-
در آن چشمه ای جاری شده ای (
روان گشته ای ) [است]
-
در آن جلوس هايی (
تختهايی ) بلند شده ای (
بالا برده شده ای ) [باشد]
-
و پارچهايی (
جام و كوزه هايی ) نهاده شده ای ( چيده و
رديف شده ای ، سلف سرويس ، خود پذيرايی )
-
و پشتی ها ، صف كشيده شده هايی (
چيده شده هايی )
-
زير اندازها ، گسترده ای (
پراكنده شده ای )
-
آيا پس نمينگرند به سوی شتر (
ماده ) كه چگونه خلق شد
-
و به سوی آسمان كه چگونه بلند شد (
افراشته شد )
-
و به سوی كوهها چگونه نصب شد (
نشانده شد )
-
و به سوی زمين چگونه مسطح شد (
گسترده شد )
-
پس ذكر كن ، جز اين نيست كه تو تذكر
دهنده ای [هستی]
-
نيستی برايشان به برگماشته ای
( محافظ و نگهبانی )
-
مگر كسی كه روی برگرداند و كفران
كرد
-
پس عذاب ميكند خداوند او را ، عذاب
بزرگ
-
بدرستی به سوی ما برگشت ايشان [است]
-
سپس بدرستی برای ماست حسابشان